os verdes que preenchem todas as cidades inglesas que as moças crescem, o futebol fantasiando com jogar em Wembley. Uma aspiração que atravessa gerações e que envolve a todos os jovens que escalam a montanha da bola em pesquisa de pisar o santuário do ‘football’.
Um sonho que Joe Thompson (Bath, Inglaterra, 1989) cumpriu, ainda que o câncer foi duas vezes com o propósito de arrebatárselo. O primeiro Plano o futebolista inglês do Rochdale. Vinte e oito de fevereiro de 2018, sobre isto um gramado nevado, Thompson entrou no minuto 64 do encontro do replay da quinta ronda da FA Cup, que disputou sua equipa de League One -Terceira ordem-, contra o Tottenham.
Conseguiu o seu propósito catapultando ao planeta a sua história. O médio chegou à meta após uma corrida cheia de obstáculos que você colocou duas vezes à beira do abismo. Uma competição contra o câncer, e por sua sobrevivência, que começou em outubro de 2013, no momento em que jogava o Tranmere Rovers. Foi diagnosticado com um Linfoma de Hodgkin com esclerose nodular, um tipo de câncer que se desenvolve nos linfonodos e vasos sanguíneos e que vai se espalhando pelo corpo humano. Uma notícia que abalou os alicerces de sua vida e pro futebol inglês. Em junho de 2014, Thompson já estava recuperado e pronto pra retornar. Foi a segunda vitória. Antes de sua dupla disputa contra o câncer, a existência de Thompson não foi acessível.
- 2009: O Ñato mama ron, de Noel Petro. Gênero: Terapia
- Como você vê a sala dos restaurantes que visita
- No encerramento do debate, os candidatos disporão de um minuto de intervenção final
- Ricardo e Barbieri: – Super bem
- Regulamento Geral da Lei Especial de Telecomunicações Reformada RO 404
- 2014 – Penny Dreadful Showtime
O inglês abriu passo após uma infância complicada. Sua mãe teve que ser internada em um hospital psiquiátrico e, sem a atenção de seu pai, mudou-se para Bath, de Manchester, pra viver com teu tio. O racismo esteve presente durante uma juventude que mudou o atletismo, o futebol. Rochdale, que jogou antes e depois do câncer, e o que salvou do rebaixamento à League Two, em 2018, depois de exceder a tua doença. A vitória sobre o stoke city (1-0), com seu gol, manteve o Rochdale pela League One. Seu gol mais relevante veio de fora do gramado. Darkness and Light (Trevas e Luz) é a obra que construíram Joe Thompson e Alec Fenn para mencionar a sua história.
Ainda mais, me oferece exatamente o que você escreveu, não tem autoridade para “proporcionar” o que é um resumo adequado e o que não é. E não lhe reconheço autoridade alguma para emitir “veredictos” de excelência linguística. Você tem, sim, tua posição, como eu tenho a minha.
nem mais, Nem menos. O esclarecimento entre raias —título original: The King’s Speech— esclarece insuficiente, necessita ser escrito melhor. Não, Não é uma descrição, é uma indicação de que simplesmente este é o título original e é qualquer coisa modelo já utilizado em cada postagem de filme pela Wikipédia.
SíLlámalo, esclarecimento, indicação, ou como você quiser. O caso é que a indicação terá de apontar precisamente, e de esclarecimento precisa pegar. Espero que as indicações ruins não são algo “neste instante é padrão em qualquer post da Wikipédia”. Se é desse jeito, não terá que remover esse modelo. Mas o primeiro e maior dificuldade é que eu tenho medo que você não vê onde está o problema.
Não É uma explicação, e nada mais. Não vejo o que deseja que se escreva ou esclareça melhor em uma fácil nota explicativa qual foi o título original da fita. Phoenix58 20:01 dez fev 2014 (UTC) – Esse é o defeito, Phoenix.
Que não se vê, não se inteiras. O que isto é “título original”? O que faz ausência para que o aluno compreenda que “título original” podes ter significado de algo muito contrário “em inglês”? Quantas linhas a mais, quantos minutos, quantas conversas, temos de prestar a “ver” qualquer coisa tão claro, elementar, e tão claro?
Os videos não são escritas por ninguém. Não se escrevem. ok, Aqui, o filme descreve a “obra cinematográfica”, e, como tal, uma obra podes ser escrita, produzida e editada. Mudei ainda desta forma a frase para contextualizar melhor, indicando que vem sendo o roteiro e o escrito. Pois muito bem, porém o que você fez é acessível e simplesmente consertar um problema sintático-semântico, não contextualizar nada.